sábado, 6 de marzo de 2010

Autobombo participa en evento de poesía latinoamericana

Cartel by Lelishop

Sigue la contribución de un miembro del Colectivo a este acontecimiento que tuvo lugar ayer en un reputado local de poesía en el East Village neoyorquino. Tomando un poema jitanjáforico (¿jitanjafórico?), publicado en uno de nuestras antologías (ver "La partida", AB 3, 2009), se leyeron la versión original en español y una traducción al inglés (en la que participó el Ogro) en lo que se convirtió en un nuevo género de performance autobombástica, el combate entre poeta y traductor.

Oda a Jetope, el peón/ Ode to Jetope, the pawn

Jetope, jitanjáfora del arroz, presidio del olvido,

Jetope, jitanjáfora of rice, stockade of oblivion,

casa de hierro de la tradición y el perro verde,

Iron dweling of tradition and the green dog,

general demediado de porte zafio y atroz desmayo rojo:

cloven captain of uncouth carriage and dreadful red seizure:

rifirrafe de comino y esfera que atenaza la luz

y medita el menú,

squabble of cumin and the sphere handcuffing the light

and cogitating the menu:

ristra insomne de jofainas y pazgüeños.

insomniac string of washbowls and dorkeins.

¡Gritad la hora y el carmesí esmero!

Yell the time and the crimson heedfulness!

Moved las caderas en allegro justo y salvad las naves.

Swing your hips in precise allegro and save your bridges.



Jetope, salvador, destornillado y convulso jeroglífico justo.

Jetope, savior, unscrewed and convulted and exact hierogliphic.

Penad y calzad botas de rey

para que las trenzas se desmadejen y,

Mourn and slid in the king's boots

so the braids wore out and,

libres, dolidas, jirafas del ayer,

freed, bruised, yesterday's giraffes,

combatid con las huestes venecianas contra el caliente desamor.

fight the Venetian host against the sultry nonchalance.

Gira, rueca, sobre tu jeque de ratios finiseculares.

Revolve, oh distaff, on your sheikxis of fin-de-siècle ratius.

Gafe trismegisto bacular, zenotafio de gotas

Crooky jinx Trismegistus, senotaph of drops

como gotas

like drops

como gotas

like drops

gotas

drops

gotas

drops

de

of

cuero,

leather,

¡gime jinetera constantinopolitana

groan Constantinoplean fille de joie

por un médico que abra la ventana y

sane al sol!

for a doctor who could unlatch the window

and heal the sun!

3 comentarios:

Elige Dolores dijo...

Una pena no contar con el testimonio en video de esa gran actuación junto a la aun no anagramada Unwaterlike Son I. Yo he presenciado parte de ella en directo y merecería una entrada audiovisual. Habrá que buscar entre los asistentes al acto de acentos y sotaques.

Leli dijo...

latest news: parece que, al menos, habrá audio del evento. Y si no, Unwaterlike seguro que se ofrece a gritar para autobombo su alejandrino casi-yámbico favorito: "Fight the Venetian host against the sultry nonchalance!"

polb-in dijo...

Joder, se despista uno un par de semanas, y me llenáis el blog de perlas!!
¿Para cuando Acentos y Sotaques in Spain?
Polbina.
P.D.: Elige Dolores, me gusta tu nuevo anagrama, pero ¿no deberías restarte una e? ;-)

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.